The Thousand Languages Project
When we speak, we speak to everyone
Aiming to present the human voice in all its manifestations, Thousand Languages is a dynamic, multilingual translation project and database exploring the art and scholarship of literary translation at Arizona State University.
The project features essays, poems, short stories, interviews, and other creative and critical work drawn from the publishing catalog of Hayden's Ferry Review, translated into the myriad languages of the world by students and faculty in largely from the School of International Letters and Cultures at Arizona State University.
With translation making up less than 3% of all books published in the United States, translation is a literary and social necessity. It connects people across borders, opens new perspectives and possibilities for advancement, and fosters a global culture of inclusion, diversity, understanding, and respect.
Through publishing, scholarship, collaboration, and more, the Thousand Languages project will change the literary landscape, becoming a driving force in translation work across the United States.
Visit the Thousand Languages Database to view the latest installment of translations.
If you are a current student at Arizona State University and are interested in getting more involved as an intern or translator, contact Piper Fellow-in-Residence Jacqueline Balderrama at firstname.lastname@example.org.